Angespannt, launisch, irregulär? Dann bist du sicherlich ein Verb!

Liebe diese Zeichnung !

Obwohl sie auf Englisch ist J Habe natürlich gleich die Wörter übersetzt, damit du dein Vokabular aufbauen kannst!

 

Originalzeichnung auf Facebook gefunden – danke Søs!

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=637741006244893&set=a.158139670871698.33824.139729956046003&type=1&ref=nf

Wünsche Dir eine schöne, neue, reguläre Woche!

Eksamenstip #1 – Sikker fremtræden er halvdelen af din eksamenskarakter!

Åhhh – jamen mundtlig eksamen er et “helvede”, jeg er genert og kan/tør ikke sige så meget, tænker du måske?

Fat mod! Det er der råd for! Der er tre ting, du kan gøre for at mindske nervøsitet og usikkerhed:

1. Være i god form, dvs. have styr på og træne pensum

2. Træne mundtlig tysk, engelsk, fransk med en kammerat/buddy eller en coach

3. Have styr på dine nerver og præstationsangst

Derfor er du genert eller usikker

Meget generthed eller usikkerhed kommer af at føle sig usikker på sit eksamensstof. Derfor kan du komme langt ved at øve dig i at tale fremmedsproget, du skal til eksamen i, træne mentalt (visualisere en god eksamen) og læse op på dit pensum – på den måde kan du sagtens komme til optræde sikkert, selvom du er genert – og selvom du ikke tror det, når du starter med at repetere!

Det er min erfaring som eksamens-vejleder og sproglig coach, at meget af din nervøsitet forsvinder i takt med, at du opnår en sikkerhed i grammatikken/brugen af talesproget OG øver din fremlæggelse derhjemme foran spejlet. F.eks. ved at indtale din fremlæggelse via mikrofonen på computeren eller lave generalprøve på eksamen sammen med en kammerat/buddy.

Den sidste rest af nerver kan også handle om noget indeni dig. Tror du på, du er interessant at høre på? At du har lov at tage din plads og blive hørt? Det spiller også ind, når du fremlægger..hvis det spænder ben for dig, vil jeg anbefale dig at tale med et familiemedlem, en god ven eller få noget coaching på det. Det er f.eks. en del af mine eksamens coachinger.

Nervøsitet kommer fra hjernen

Det meste af din nervøsitet stammer fra, at din hjerne associerer eksamenssituationen med noget “ukendt og utrygt” – dvs. at din hjerne sender impulser til dit nervesystem om, at du er ” i fare”. Så begynder hjertet at hamre, håndfladerne og blive svedige og koncentrationen at svigte.

Derfor skal du gøre eksamen til noget trygt ved at træne

Omvendt, når du øver dig. Så vil din hjerne danne spor i takt med at du repeterer og øver dig i at fremlægge, så situationen “eksamen” efterhånden føles tryg og sikker. Det er pludselig noget din hjerne genkender. Der er ikke længere “fare på færde”. Du vil højest opleve den gode nervøsitet, som er en fornemmelse af “at være sat op til at præstere”/”have sommerfugle i maven”.

Det tæller at tage styringen og drive samtalen

Mundtlig eksamen handler om at vise, hvad du kan og i vores vestligt dominerede kultur bliver en sikker fremtræden associeret med selvstændigt initiativ, at tage styringen og drive fremlæggelsen. Når du kombinerer dette med faglig sikkerhed, har du opskriften på en god karakter.

Med faglig sikkerhed mener, jeg at du viser, du er hjemme i dit stof og kan svare på spørgsmål fra lærer og censor, at du behersker sproget på et fornuftig niveau og f.eks. kan føre en samtale uden at gå i stå. Dvs. argumentere for og imod dine synspunkter – hvis det f.eks. er mundtlig engelsk, tysk eller fransk, det gælder. Du behøver ikke speedsnakke eller være fuldstændig perfekt rent grammatisk for at klare dig godt. Det er helt ok at lave nogle små pauser, mens du tænker dig om – bare du signalerer, at du tænker via din mimik og gestik eller ved f.eks. at sige “moment mal”, “just a minute” eller lign. Ligesom du gør på dit eget sprog. Det er også vigtigere, at du kan gøre dig overordnet forståelig og at helheden i dit budskab kommer frem, end at du er grammatiske perfekt.

Vis engagement, smil og vær venlig 

Desuden gør det altid et godt indtryk (og løfter dermed din karakter), at  lærer og censor kan “mærke” din gejst og dit engagement i emnet. Hvis du også viser overskud ved at smile, være venlig og imødekommende, er der ikke et øje tørt!

Held og lykke med eksamen! Det er meget langt hen ad vejen et game. Play it and win!

Har du alligevel brug for støtte, samtale træning eller flere fif?

Har du brug for hjælp til at tro mere på dig selv, få trænet fremlæggelsen af din disposition i 9. eller 10. klasses, få et par grammatiske øjne på din 24 timers forberedelse i gymnasiet eller savner du blot en professionel at tale tysk, engelsk eller fransk med på falderebet, er du selvfølgelig altid velkommen til at booke mig til en eller flere skype-sessioner.

Se mere her: https://tantetysk.dk/eksamenspriser

Tips til online eksamensoversættelser, ordopslag m.v.

Har du brug for at kunne slå ord op hurtigt, pålideligt og gratis, kan jeg anbefale dig at læse dette blogindlæg. Det er et indlæg, jeg har skrevet på min anden blog “kom klart igennem” for et års tid siden, men indholdet er meget aktuelt p.t. 🙂

I blogindlægget får du et overblik over forskellige online ordbøger, inklusive mobilvenlige af slagsen. Desuden får du tips om velfungerende maskinoversættelses-tjenester og gode råd til fornuftig brug af sådan nogle. Husk de er KUN maskiner og du skal altid bruge din sunde fornuft og sprogsans samtidig!

Håber, det kan være til hjælp i eksamenstiden og måske også i løbet af sommerferien!

https://komklartigennem.wordpress.com/2012/06/17/tip-til-eksamens-og-ferie-oversaettelser-ordopslag-mv-palideligt-hurtigt-og-gratis/

Du er altid velkommen til at skrive og foreslå beslægtede emner til kommende blogindlæg!

De 3 hemmeligheder om, hvorfor mundtlig tysk er SÅ svært for dig! Og 1 godt råd til, hvordan du bliver bedre!

Lær de 3 hemmeligheder, der forbedrer dit mundtlige tysk!

Har du også svært ved at lave rigtigt gode sætninger i mundtlig tysk? – at få det til at flyde, sådan som du VED, du kan på dansk og engelsk! Bliver du VILDT frustreret over, at det er såå svært og så giver du op? Fordi:

Du er god i skriftlig tysk, men når du skal tale det, så gaaahhhh – ordene sidder fast i halsen, du føler dig som en 3-årig, der i værste fald ikke kan formulere det, du gerne vil – i bedste fald, prøver – men ak – bliver misforstået af din lærer eller kammerater. Du er UTILFREDS med dig selv og slår dig selv oveni hovedet over, at du ikke er bedre – ØV!

Stop en halv og giv IKKE op!

Så stop lige op en gang! Du er fuldstændig normal og du skal IKKE give op. Du skal blot bruge nogle andre strategier end du har gjort indtil nu. Men først vil jeg afsløre for dig, HVORFOR det er så svært for mange danske tysk-elever at få det mundtlige til at køre i olie.

De 3 hemmeligheder om, hvorfor mundtlig tysk er SÅ svært

1. Dine forventninger til din formåen er for høje

– JA, du hørte rigtigt – skru ned for dine forventninger til at du skal være lige så flydende i tysk som i engelsk.  Hvorfor?

– fordi du har haft engelsk i langt flere år end tysk.

Hvis du går i 9. klasse, har du haft tysk i 3 år og engelsk i 7 år – du har altså haft engelsk DOBBELT så længe som tysk.

Alene af den grund vil din udtryksfærdighed i tysk være mindre avanceret end i engelsk (medmindre, du er indfødt tysker, har  tysktalende familie, har en særlig passion for at lære sprog og frivilligt øver dig mere end du skal, fordi det er SJOVT,  har en særlig passion for tyske TV-serier, har været et år i tyskland eller har en forælder, der er tysklærer og virkelig hegler dig igennem sproget hver eneste dag).

Undlad at blokere dig selv – Tilpas dine forventninger til dit niveau

Det jeg siger er IKKE, at du skal OPGIVE at “stræbe efter” at blive GOD i mundtlig tysk. Du SKAL jo kunne tale tysk på et vist niveau til mundtlig eksamen i 9. klasse.

Det jeg siger er, at du skal holde dig til ENKLE sætninger på tysk, der passer til dit ordforråd og dit grammatiske overblik.

Hvis/når du prøver at skyde over målet og tale på samme niveau som i engelsk, blokerer du dig selv fra starten af, fordi du gør det for svært for din hjerne at bruge sproget. Det svarer til at forlange af dig selv, at du kan gennemføre et maratonløb så let som ingenting, uden at være i ordentlig træning. Dem, der løber maraton, træner i årevis og månedsvis, inden løbet.

Det første du skal gøre er altså!

Start med at udtrykke dig i enkle sætninger om enkle ting. Så bygger du op og bliver klar til at sige mere avancerede sætninger.

Den 2. hemmelighed om, hvorfor mundtlig tysk er svært

2. Output er ALTID sværere end input – dvs. det er ALTID sværere at producere tale på tysk (og andre fremmedsprog) end det er at lytte og forstå.

Når du har automatiseret grammatikken tilstrækkelig meget og øvet, øvet og øvet dig i at tale et fremmedsprog, er det dog ikke længere så svært, men INDTIL du når det punkt, er du NØDT til at tilpasse dine sætninger til dit grammatiske niveau – altså til, hvor god du er til grammatikken i tysk og til at lave sætninger på skrift.

Fordelen ved skriftlig tysk ift. mundtlig tysk

Når du sidder med noget skriftligt, har du GOD tid til at tænke dig om, slå op i bøger m.v. Eller ihvertfald – som regel bedre tid – end når du skal tale sproget.

Talefærdighed er her og NU, er ikke forudsigeligt (dvs. der kan opstå spontane situationer, hvor du skal finde ord, du ikke har lært eller er i træning med at bruge).

Dvs. du skal kunne improvisere og du skal turde at spørge/lære nyt, mens du taler.

Det kræver at du føler dig meget tryg i de sproglige strukturer, og den tryghed får du KUN, når du OGSÅ har øvet dig i at tale tysk igen og igen – og på den måde har oparbejdet en høj automatiseringsgrad i tale.

Dvs. at for at være god til at TALE tysk, er du rigtig godt begyndt med at være god til skriftlig tysk og have styr på grammatikken, men du skal også ØVE dig i at tale sproget. Jo mere du øver dig, jo mere velkendt vil det være for din hjerne, og jo mindre frustreret bliver du af det

Den 3. hemmelighed om, hvorfor mundtlig tysk er så svært!

3. Du forventer, at tysktimerne i skolen skal have klædt dig på til, at du kan tale godt tysk.

Jeg kan godt FORSTÅ din forventning, men er samtidig ked af at måtte skuffe dig!

Sådan er virkeligheden – desværre – bare ikke. Men det er IKKE (nødvendigvis) din tysklærers eller DIN skyld.

Det hænger i højere sammen med politiske beslutninger og nedprioriteringen af tysk i folkeskolen.

1 godt råd – tag sagen i egen hånd – øv dig extra igen og igen

Du har i gennemsnit kun 3-e timers tysk om ugen i folkeskolen, og mange steder bliver alt for mange tysktimer aflyst pga. ture, sygdom m.v.

Det lave timetal og de ringe vilkår for tyskundervisningen giver desværre ikke meget tid til at øve NOK i mundtlig tysk, når der også er andre i klassen.

Derfor er du nødt til SELV at tage initiativ til at øve mundtlig tysk. JA – du hørte rigtigt – hvis du vil være god og føle dig tilfreds med din kunnen i mundtlig tysk, er du nødt til at gøre noget EXTRA arbejde på eget initiativ.

Det gør du af dig selv, hvis du i forvejen er sprogligt minded og interesseret. Det gør du IKKE, hvis du har givet op i tysk, synes tysk er lidt halvkedeligt eller bare for svært at have med at gøre.

Hvis du har givet lidt op overfor tysk og nedprioriteret faget og/ellerdine lektier i faget, er det forståeligt. Der er bare EN hage ved det., Det er DIG, der kommer i klemme til mundtlig eksamen i tysk. For selv om timetallet er lavt, er eksamenskravene stadig de samme.

Det EKSTRA gode råd til, hvordan du bliver bedre

Øv dig i at tale tysk og lytte til tysk. Jo mere du hører sproget, jo mere fanger du intonationen og udtalen. Jo mere, du øver dig i at tale, jo bedre bliver du og jo mere hjemmevant føles det for dig!

Extr@ auf Deutsch – sitcom serie

Her på linket kan du lytte til og se med i den tyske sitcom serie “extr@ auf Deutsch”. Den kan minde lidt om Friends, men se, hvad du synes, der er 13 afsnit med tilhørende opgaver, hvis du har lyst:

Et lynkursus i tillægsordenes bøjning på tysk

I 2019 lavede jeg en Facebook live om, hvorfor tillægsordenes bøjning på tysk går hen over hovedet på mange, og hvorfor det er så svært at forstå/bruge i praksis. I den live taler jeg også om, hvor vigtigt, det er, at dit grammatiske fundament er bygget gradvist op, inden du når til tillægsordenes bøjning.

Det er en populær live, der bliver besøgt at mange selv 3 år efter, og du kan se live-udsendelsen via linket her.

Babbel – gratis mundtlig lektion

Her på linket kan du prøve en lektion i mundtlig tysk, helt gratis. Du vælger bare tysk i drop down menuen. Så klikker du “start learning now” og kommer til din første lektion i mundtlig tysk. Hvis du vil have mere end 1 lektion, skal du bare svare på de prompts, der kommer op. Det er stadig gratis.

Kom videre til Babbel her

Duolingo og andre apps

Du kan også bygge ordforråd op ved at træne tysk dagligt – fx 5-10 minutter om dagen på Duolingo eller en af de mange andre populære sprogapps.

Netflixserier på tysk

Du kan også følge populære Netflixserier, som ER tysksprogede på tysk – med danske undertekster

fx Rom-comfilmen “Issi og Ossi” – se trailer her

fx ungdomsserien Greenhouse Academy (som er amerikansk) og sætte sproget til tysk og danske undertekster.

Din egen Tante 1:1 på Zoom eller Skype/Teams – du er altid velkommen!

Hvis du hellere vil træne 1:1 med et levende menneske på Zoom eller Skype/Teams,

er du mere end velkommen hos mig.

Se mine priser her og book en gratis prøvelektion, en dobbelt-lektion eller et forløb, afhængigt af dit behov.

Jeg ønsker dig held og lykke med mundtlig eksamen i tysk.

Tante Tysk online kursus – få styr på tysk på 6 uger!

Hvis du bare har brug for at få genopfrisket grammatikken, træne den, til du har styr på det og være med i et fællesskab med andre, der har det PRÆCIS som dig, så er min online sommerskole måske noget for dig?

  1. hold starter løbende – bl.a. i april måned op til eksamen – skriv til mig på hs @ tantetysk.dk – hvis du allerede NU gerne vil reservere din plads

Du får min gennemprøvede opskrift på at få styr på tysk og bliver holdt i hånden hele vejen med 1 mail om ugen, der indeholder både video og øvelser samt mulighed for at være med i en Facebookgruppe, hvor du kan sparre med de andre, få hjælp til tekniske spørgsmål af mig m.m.

Se mere her

Del din oplevelse i kommentarsporet

Vil du dele din oplevelse med Babbel eller Extr@ auf Deutsch.

Har du spørgsmål eller kommentarer til indlægget, så skriv gerne i feltet nedenfor. Jeg elsker at høre fra dig!

kh

Tante Tysk

En sjov måde at øve navneordenes køn og tyske sætninger på – besøg Babbel

Når du skal træne navneordene og deres køn og det IKKE skal være ved at kigge i en bog, kan du – f.eks. – bruge Babbel online – det er gratis, enkelt og sjovt – og det er lavet til dig, der f.eks. lærer godt ved at bruge dine hænder, øjne og ører samtidig.

Babbel

Kig forbi linket til Babbel længere nede og kom hurtigt igang. Eller start med det samme her:

https://lp.babbel.com/d/ENG_index.html?l1=ENG&l2=DEU&ch=SEM

Sådan foregår det

Du starter med at vælge, om du er begynder eller avanceret. Du kan selvfølgelig også prøve begge dele – bare for sjov – øvelserne tager ca. 3-5 minutter. Du bliver hele tiden guidet igennem øvelserne og skal blot klikke på det rigtige engelske ord/den rigtige sætning for at indsætte det rigtige tyske. Så bliver det læst op for dig – på tysk.

Få en profil på Babbel

Når du har gennemført den første øvelse, kan du tilmelde dig med email-adresse og password og træne mere. Jeg har selv testet både begynder-niveauet og det avancerede. Jeg synes, det fungerer godt.

https://lp.babbel.com/d/ENG_index.html?l1=ENG&l2=DEU&ch=SEM

Jeg hører gerne, hvad du synes

Prøv det og lad mig gerne vide, om det kunne bruges til noget! Var det tilpas? For nemt? For svært? Eller?

 

Kh

Tante Tysk

Erhvervslivet mangler tyskkyndige – Slut fred med 2. verdenskrig og nedarvede fordomme!

Fornylig stod adm. direktør for Ordbogen.com frem i nyhederne og udtalte, at han var vildt frustreret over, at der ikke fandtes nok kvalificerede tyskkyndige i Danmark til at han kan bemande sit callcenter med danske medarbejdere. Bestyrelsen hos Ordbogen.com har istedet besluttet at  lægge callcentret i Hamborg eller Flensborg – og bemande det med indfødte tyskere!

Smadderærgerligt – der røg lige en masse danske jobs!

Smadderærgerligt kalder Peter Revsbech det!! Jeg kan GODT FORSTÅ HAM!!

Læs artiklen om ordbogen.com her:

https://nyhederne.tv2.dk/article.php/id-64982215:dårlige-tyskkundskaber-koster-job-i-danmark.html

Han er ikke den eneste, der ærgrer sig!

Han er desværre ikke alene – Dansk erhvervsliv og dansk eksport lider stadig under bl.a. de nedarvede fordomme mod tysk og tyskernes grumme handlinger under 2. verdenskrig i en grad, så det skriger til himlen!!

Som tysklærer ved jeg, at der desværre er rigtigt mange skoleelever, der får overleveret fordomme mod tyskerne via familiehistorier, historiebøger, dokumentarudsendelser og meget andet. Hvis de overhovedet tør vælge tysk som fremmedsprog, har de desværre ofte – lidt ubevidst –  masser af disse fordomme med sig ind i undervisningen. Ikke lige det allermest optimale grundlag for effektiv læring, vel? Det hedder nationale stereotyper og handler i høj grad om generaliseringer fremfor nutidige realiteter. Det er noget af det første, man som tysklærer kan være nødt til at tage en runde med, inden man kan komme igang med at undervise i selve sproget!

Fordommene er til en vis grad forståelige

Det er jo forståeligt, at mennesker, der har været udsat for grusomheder og tortur under 2. verdenskrig – eller stadig kan huske, hvordan det var, at være invaderet af tyskerne – er omhyggelige med at fortælle om disse forfærdelige ting og samtidig advare mod, at det sker igen. Det er da klart, at mennesker, der har oplevet den side af tysk mentalitet, er på vagt!

Men skal det gå ud over eksporten?

Spørgsmålet er bare, hvorfor der er sååå meget mere fokus på det, tyskerne har gjort – og der slet ikke skeles til, at der foregik lignende og ligeså forfærdelige ting i Spanien og Italien – på nogenlunde samme tid.  Eller hvad med Rusland og Stalin´s grusomheder? Hvor mange tøver med at lære russisk pga. ham? Eller spansk og italiensk pga. de to andre herrers gerninger….? og – hvem af disse herrer har egentlig gjort mest skade, hvis du undersøger det i dybden?

Al respekt for at lære af fortiden – men når det er sagt – er det så ikke lidt af en akilleshæl, vi navigerer rundt med som danskere, at blive ved at bære nag og nære fordomme mod noget, der skete for over 50 år siden???

Var det ikke på tide at komme videre – ud af frygten for at være “tyskervenlig” og derfor blive spanket offentligt, få barberet håret af og slæbt gennem gaderne under hån og vrede tilråb – og så få lært noget ordentlig tysk, sætte os ordentligt ind i tyskernes kultur og mentalitet, så vi kan føre en konstruktiv dialog med dem?

Idag er det Angela Merkel, der tegner Tyskland udadtil. Har hun bare den mindste lighed med hr. unspeakable fra fortiden – eller kunne vi måske vove det ene øje og give os selv lov at tilgive (ikke glemme) fortiden? Er der nogen, der tror på, at Angela pludselig svinger kniven og invaderer Danmark – i et grænseløst Europa, hvor det nok er en større trussel mod almindelig fred og orden at f.eks. østeuropæiske lovløse slår gamle damer og mænd ned for ussel mammon?

Frygten for at tilgive

Når nogen har gjort os ondt og vi er bange for at tilgive, er det ofte, fordi vi tror/frygter at tilgivelsen åbner døren for, “at” de gør det igen. Kommer snigende, når vi mindst venter det og skader os – avvv. Sagen er bare, at det desværre ikke er “dem”, vi rammer ved at holde fast i vores frygt og gamle nag.

Ligesom i vores personlige liv, er det os selv, det går mest ud over. Fordi vi låser os selv fast i fortiden og ikke tør bevæge os ind i det nye, tage nogle andre briller på og måske opdage, at det kan være helt ok – både at omgås nutidens tyskere i handelsøjemed og tale deres sprog!!

Andre årsager til, at vi ikke har nok tyskkyndige

Selvfølgelig handler det ikke KUN om fordomme, at vi ikke har nok tyskkyndige i Danmark til at løfte eksportopgaverne. Det handler også om, at engelsk og amerikansk fylder rigtig meget i mediebilledet og på internettet – og anses for at være langt mere “cool” at tale end f.eks. tysk….(jeg er også engelsklærer)…

MEN – det hander sandelig også om vores syn på flersprogethed, om den politiske hetz mod folkeskolen, lærernes vilkår og hvordan vores læreruddannelser er skruet sammen samt rigtig meget andet.

Det kommer jeg ind på i kommende blogindlæg!

Hvad synes du?

Har du nogle bud på, hvad vi kan gøre for at skabe og udvide det sproglige fundament, dansk eksport har brug for? Eller er du virksomhedsejer med eksportplaner til de tyskprogede markeder. Så fortæl, hvad du har behov for. I begge tilfælde

Smid gerne en kommentar i feltet nedenfor. Jeg elsker at høre dine input og kommentarer.

KH

Tante Tysk